Kai 2019 m. Judita Kadžidi ir Alenas Muamba atvyko į JAV, jie beveik nemokėjo anglų kalbos.
Jie gimė ir gyveno Kongo Demokratinėje Respublikoje, bet emigravo į Teksasą, ieškodami geresnio išsilavinimo savo vaikams. Tačiau, nemokant kalbos, būdavo sunku bendrauti mokykloje, darbe ir net kasdieniame gyvenime.
„Sakau jums, buvau nusivylusi“, – pasakė Judita.
„Aš nieko nesuprasdavau“, – pridūrė Alenas.
Ši pora ir penki jų vaikai yra Pastarųjų Dienų Šventųjų Jėzaus Kristaus Bažnyčios nariai. Vieną dieną, būdami pamaldose, jie išgirdo apie „EnglishConnect“ – pasaulinę programą, kurią Bažnyčia paruošė daugiau nei 50-čia kalbų, kad padėtų kiekvienam, norinčiam mokytis anglų kalbos tikėjimo, draugystės ir tobulėjimo aplinkoje. Jie prisijungė prie jos.
„Mokantis pagal šią programą, man labai padėjo susitikimai, kalbėjimo praktikavimas ir pokalbiai tarpusavyje“, – sakė Judita.
„Mano anglų kalba gerėjo kiekvieną kartą, kiekvieną dieną, – sakė ir Alenas. „Mes galime eiti į bažnyčią, klausytis pranešimų, suprasti ir jausti, kaip mūsų dvasios tobulėja. „EnglishConnect“ padėjo mums visapusiškai geriau gyventi.“
„EnglishConnect“ buvo tramplinas, padėjęs Juditai gauti „BYU–Pathway Worldwide“ baigimo pažymėjimą ir taip įgyti pasitikėjimo savo akademiniais gebėjimais bei būtiniausių įgūdžių. „BYU–Pathway“ suteikia galimybę už prieinamą kainą vos per trejus metus įgyti bakalauro laipsnį. Išlaikiusi paskutinį egzaminą, Judita bėgte perbėgo jų namų koridorių ir sušuko: „Alenai, aš išlaikiau egzaminą!“
Ji sakė: „Tai buvo stebuklas. Nuo tada sakiau: „Galiu padaryti tai, kas sunku, eisiu iki pabaigos ir baigsiu bakalauro studijas.“
Juditos ir Aleno istorija tėra viena iš dešimčių tūkstančių istorijų kitų žmonių, kuriuos palaimino „EnglishConnect“. Programa susideda iš kelių lygių: „EnglishConnect 1“ ir „EnglishConnect 2“ yra nemokami ir skirti pradedantiesiems. „EnglishConnect 3“ yra nebrangus pereinamasis kursas, skirtas besimokančiuosius paruošti „BYU-Pathway Worldwide“ programai.
Ši programa skirta visiems, net ir netikintiems.
Temple Square is always beautiful in the springtime. Gardeners work to prepare the ground for General Conference. © 2012 Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. | 1 / 2 |
Neseniai ši plati ir patraukli programa buvo pristatyta Kalgaryje, Kanadoje. Daugelis nuo karinio konflikto pabėgusių ukrainiečių buvo palaiminti galimybe mokytis anglų kalbos. Vietiniai pastarųjų dienų šventieji džiaugėsi galimybe padėti savo naujiems kaimynams.
Bažnyčios vadovas Kalgaryje Kolinas Stylas sakė: „Labai sunku nuvykti į kitą šalį ir nekalbėti vietine kalba. Jautėme norą ir poreikį juos palaikyti, parodyti, kad turime pareigą bendruomenei.“
„Skaitau „EnglishConnect“ mokymo priemones – Bažnyčia ruošia fantastišką medžiagą, – pridūrė Dastinas Tompsonas, vietinis Kalgaryje gyvenantis pastarųjų dienų šventasis. – Įkūrėme [grupę], o tam, kad ji būtų suorganizuota, nereikia daug žmonių, jei [savanoriams] patinka tai, ką daro. Nežinojome, kiek žmonių ateis. Tada grupė augo. Dabar sulaukiame 45–70 žmonių, ir tai praėjus vos metams nuo pradžios.
Kalgaryje gyvenantis ukrainiečių imigrantas Oleksandras Gurinovas gyrė programą už tai, kad padėjo jam svetimoje šalyje susirasti darbą ir draugų.
„Tai tikrai pakeitė mano gyvenimą, nes visada svajoju, kad mano vaikai būtų mokomi anglų kalbos kaip gimtosios kalbos, – sakė jis. – Tikrai rekomenduoju […] šias „EnglishConnect“ pamokas ne tik Kanadoje, bet ir visame pasaulyje. Tai buvo gera patirtis.“
Žmonės iš daugiau nei 180 šalių mokosi pagal „EnglishConnect“ programą, kad turėtų geresnes galimybes.
Temple Square is always beautiful in the springtime. Gardeners work to prepare the ground for General Conference. © 2012 Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. | 1 / 2 |
„Iš pradžių maniau, kad niekada neišmoksiu, – sakė Pamela Sepulveda, mama iš Valparaiso, Čilės. – Tačiau stengiausi mokytis, bandžiau ir, padedama Dangiškojo Tėvo, galiu kalbėti ir bendrauti angliškai. Tai ne tik galimybė mokytis naujos kalbos ar patobulinti savo gebėjimą kalbėti, jūs įgyjate pasitikėjimo savimi ir tuo, ko galite pasiekti.“
Kai kurie, pavyzdžiui, Akanė Orito iš Čibos, Japonijoje, pasinaudojo „EnglishConnect“ programa, kad išmoktų kalbos, kol tarnavo misijoje.
„Labai bijojau mokytis anglų kalbos, – sakė Orito. – Tačiau pamažu supratau, kad, jei noriu įgyti gerų anglų kalbos įgūdžių, turiu daug kalbėti. Pamažu sulaukiau labai daug [Dievo] pagalbos. Tai man padėjo ateityje. Kalbėdama angliškai radau darbą. Man tai buvo palaiminimas.“
Livija Zanini iš Rio de Žaneiro taip pat mokėsi pagal programą savo misijoje.
„Buvo labai sunku, – sakė Zanini. – Dabar, žvelgdama atgal, galiu tikrai labai didžiuotis savimi, didžiuotis savo pažanga. Žinau, kad Dievui patinka, kai stengiamės. Per „EnglishConnect“ ir „BYU–Pathway“ galėjau įgyti daugiau žinių, nes dabar galiu suprasti anglų kalbą ir pasiekti asmeninius tikslus. Galiu kilti karjeros laiptais ir studijuoju „Ensign“ koledže [Solt Leik Sityje].“
Įvairūs Bažnyčios vyresnieji vadovai visame pasaulyje žino anglų kalbos mokymosi sunkumus ir galią.
Pavyzdžiui, visuotinis Septyniasdešimties įgaliotinis, prancūziškai kalbantis vyresnysis Tjeris K. Mutombo iš Kongo Demokratinės Respublikos, anglų kalbos pradėjo mokytis paskatintas savo misijos prezidento, kai, būdamas jaunuolis, tarnavo Dramblio Kaulo Kranto Abidžano misijoje.
Tuo metu misionieriai negalėjo pasinaudoti „EnglishConnect“, tačiau jis sakė, kad misijos prezidento vizija ir angliškai kalbančių misijos porininkų pagalba pakeitė jo gyvenimą. Dėl to, kad mokėjo anglų kalbą, jam atsivėrė svarbios profesinės galimybės.
Temple Square is always beautiful in the springtime. Gardeners work to prepare the ground for General Conference. © 2012 Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. | 1 / 2 |
„Man [mano misijos porininkai] buvo angelai, atsiųsti iš aukštybės, kad padėtų ugdyti įgūdžius ir talentus, kurių neturėjau, – sakė vyresnysis Mutombo, tarnaujantis Bažnyčios Centrinės Afrikos krašto prezidentu. – Jei [anuomet] būtume turėję „EnglishConnect“ misionieriams, aš būtinai būčiau pasinaudojęs šia galimybe. Tai puiki priemonė. Viešpats nori, kad misionieriai mokytųsi anglų kalbos, nes tai atvers duris net jų išsilavinimui.“
Vyresniajam Karlosui A. Godojui iš Brazilijos, kurio gimtoji kalba yra portugalų, jaunystėje taip pat padėjo jo misijos prezidentas, primygtinai siūlęs mokytis anglų kalbos. Anglų kalbos žinios leido jam dirbti keliose pasaulinėse įmonėse.
„[Mano misijos prezidentas] atvėrė man protą, – sakė vyresnysis Godojus, vadovaujantis Bažnyčios Pietų Afrikos kraštui. – Jis suteikė man galimybę ir viziją, kaip tai paveiks mano gyvenimą ateityje.“