20250713081506Nilsson__LES3169.jpg
Pranešimas spaudai

Tabernakulio choras mini 5000-ąją „Muzikos ir žodžio“ laidą

Ši programa yra „patikimas draugas“, kuris tikisi rasti vietą „ramybės ieškančių žmonių širdies gilumoje“

2025 m. liepos 13 d., sekmadienį, buvo minimas istorinis įvykis – iš konferencijų centro Solt Leik Sityje, Jutos valst., transliuojama žymiosios Šventyklos aikštės Tabernakulio choro programos „Muzika ir žodis“ 5000-oji laida. Šis precendento neturintis pasiekimas pabrėžia ilgalaikį kassavaitinės programos palikimą ir didžiulį poveikį pasauliui.

Tai ilgiausiai pasaulyje nepertraukiamai transliuojama laida. Daugiau nei 6 milijonai žmonių daugiau nei 50 šalių kiekvieną savaitę jos klausosi per radiją, televiziją ir internetu.

„Muzika ir žodis“ neturi ribų šiame didžiuliame pasaulyje, kuriame yra daugybė rasių ir tautybių, – sakė Pastarųjų Dienų Šventųjų Jėzaus Kristaus Bažnyčios prezidentas Raselas M. Nelsonas. – „Muzika ir žodis“ pasaulinio lygio šaltinis. Muzika yra universali Dvasios kalba. Muzika žmonių širdžiai ir sielai kalba taip, kaip to negali padaryti parašyti žodžiai.“

Ši programa visuotinai mėgstama įvairių tikėjimų ir kultūrų žmonių. „Beth Tikvah“ sinagogos Toronte vyriausiasis rabinas Džerodas R. Groveris yra tik vienas iš šios laidos nekonfesinės viltį ir taiką skleidžiančios žinios galios liudytojų.

„Kai žiniasklaida pilna negatyvių ir kritiškų laidų bei slegiančių ir stresą keliančių naujienų, „Muzika ir žodis“ yra reta išimtis, suteikianti pusvalandį muzikos ir žinią, kuri yra visiškai pozityvi, sutvirtinanti ir viltinga“, – sakė rabinas Groveris, kuris 5000-ąją laidą žiūrėjo asmeniškai pakviestas laidos vedėjo Deriko Porterio.

MSW-5000th
MSW-5000th
Rabinas Džerodas R. Groveris, Toronto „Beth Tikvah“ sinagogos vyriausiasis rabinas, 2025 m. liepos 10 d. kviečiamas dainuoti su Šventyklos aikštės Tabernakulio choru per repeticiją Solt Leik Sičio, Jutos valst., konferencijų centre.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

Rabinas Groveris parašė Porteriui kovo mėnesį, kai pastarasis pakvietė žiūrovus pasidalyti su laida susijusia patirtimi. Rabinas, kuris šią programą žiūri pastaruosius trejus metus nuo to laiko, kai apie ją sužinojo iš misionierių, manė, kad pats niekada gyvai nepamatys „Muzikos ir žodžio“ dėl savo įtemptos darbotvarkės ir dėl to, kad Bažnyčios visuotinės konferencijos vyksta beveik tuo pat metu kaip Pascha ir rudens Didžiosios Šventosios Dienos.

Porteris atsakė ir pakvietė rabiną atvykti į Solt Leik Sitį Velykų sekmadienį.

„[Tai] stebuklų diena, – pasakė rabinas Groveris. – Aš tiesiogine prasme nukritau nuo kėdės. Jaučiu, kad Dievas nurodė man būti čia su jumis šį savaitgalį, nes niekada nemaniau, kad taip nutiks.“

Su rabino Groverio apsilankymu susiję ir kiti stebuklai. Jis buvo pakviestas giedoti drauge su choru per repeticiją liepos 10 d., ketvirtadienį. O pasibaigus sekmadienio transliacijai, jis dalyvavo vieno iš misionierių, su kuriuo susidraugavo Toronte, grįžimo į namus iškilmėse.

„Tai tiesiog stebuklas po stebuklo po dar vieno stebuklo, kurie man nutiko, kad šis savaitgalis būtų nepaprastas, ir esu labai dėkingas Bažnyčiai už svetingumą“, – sakė rabinas Groveris.

Tabernakulio choro vadovas Maiklas O. Levitas pakartojo prezidento Nelsono pastabą apie muzikos universalumą ir atkreipė dėmesį, kad choro darbas skirtas „milijardams žmonių, kalbantiems šimtais kalbų, ieškantiems tiesos, ieškantiems ramybės ir turintiems tą patį žmogišką poreikį pasijusti išgydytiems, kurį „Muzika ir žodis“ taip meistriškai ir unikaliai patenkina.

MSW-5000th
MSW-5000th
Nacionalinės transliuotojų asociacijos jungtinės valdybos pirmininkas Peris Sukas įteikia atminimo apdovanojimą Tabernakulio choro vadovui Maiklui O. Levitui, pagerbdamas nuostabius Šventyklos aikštės Tabernakulio choro kassavaitinės programos „Muzika ir žodis“ pasiekimus.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

Nacionalinės transliuotojų asociacijos jungtinės valdybos pirmininkas Peris Sukas sakė, kad 5000-oji „Muzikos ir žodžio“ laida atspindi daugiau nei ilgaamžiškumą ir tarptautinį pasiekiamumą.

„Tai reiškia nepaprastą meistriškumą, įsipareigojimą viešajai tarnystei ir ilgalaikę tikėjimo ir muzikos galią suvienyti mus visus“, – sakė Sukas.

Legendinė istorija

Heidė Svinton, kuri 20 metų buvo choro savanore, sakė, kad per daugelį metų ši laida padėjo Jungtinėms Valstijoms ir pasauliui atlaikyti daugybę audrų – nuo Didžiosios depresijos iki COVID-19 pandemijos.

„[Choras] gali būti balsas, sakantis: „Galime tai padaryti. Galime tai įveikti, – sakė Svinton. – Ronaldas Reiganas pavadino jį „Amerikos choru“, ir manau, kad taip yra dėl jo ilgaamžiškumo, nes nuo pat radijo pradžios choras buvo priekyje, skelbdamas apie įvykusius gerus ir sunkius dalykus, ir sakydamas: „Susiimkime už rankų ir mes tai įveiksime.“

Ši kassavaitinė laida pirmą kartą buvo transliuota 1929 m. liepos 15 dieną.

„Prisimenu pirmą „Muzikos ir žodžio“ transliaciją, – sakė 101 metų Vorna Haf. – Tai buvo nepamirštama.“

Poniai Haf tuo metu buvo penkeri ir ji vis dar kiekvieną savaitę žiūri šią programą.

„Tai tiesiog leidžia gerai jaustis, – sakė ji. – Tai tiesiog leidžia pajusti tai, ko tau reikia. Puiki muzika.“

MSW-5000th
MSW-5000th
Vorna Haf iš savo namų Kalifornijoje 2025 m. balandžio 30 d. prisimena, kad 1929 m. liepos 15 d. klausėsi pirmosios „Muzikos ir žodžio“ laidos.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

100-metis prezidentas Nelsonas taip pat turi ankstyvų prisiminimų apie šią programą.

„Negaliu prisiminti gyvenimo be „Muzikos ir žodžio“, – sakė pranašas. – Gimiau 1924 metais, o pirmoji „Muzikos ir žodžio“ transliacija vyko 1929 m. liepos 15 dieną. Pamenu, kaip būdamas mažas berniukas klausydavausi sekmadienio transliacijų.“

5000-oji laida sutampa su kitu svarbiu įvykiu: choro dirigentas Mekas Vilbergas jau 26 metus yra choro narys ir 17 metų jo dirigentas.

„Visada jaučiu, kad stovime ant pečių tūkstančių žmonių, ėjusių prieš mus, padariusių įmanoma tai, kad vis dar galime rengti šią nuostabią transliaciją kiekvieną savaitę, – sakė Vilbergas. – Tikimės, kad ir toliau teiksime džiaugsmą, viltį ir ramybę pasauliui.“

Dž. Spenseris Kinardas ir Loidas Niuelas, du iš keturių vedėjų laidos „Muzika ir žodis“ istorijoje, yra vieni iš tų, kurie ėjo pirmiau.

Kinardas su Tabernakulio choru bendradarbiavo beveik 32 metus. 1972 m. jam tebuvo 31-eri, kai tuomet vyresnysis Gordonas B. Hinklis pakvietė jį dalyvauti laidos „Muzika ir žodis“ konkurse vedėjo pareigoms eiti vietoj neseniai mirusio vyresniojo Ričardo L. Evanso. Kinardas šias pareigas ėjo beveik 19 metų, paskui 11 metų buvo kitas (ne transliacijos) vedėjas, kalbėdavęs auditorijai prieš repeticijas bei sekmadienines transliacijas ir po jų.

MSW-5000th
MSW-5000th
Dž. Spenseris Kinardas buvo laidos „Muzika ir žodis“ vedėjas nuo 1972 iki 1990 metų.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

Kinardas prisiminė svarbias akimirkas, tarp jų tiesiogines transliacijas iš Ronaldo Reigano ir Džordžo Bušo inauguracijų bei JAV dviejų šimtų metų jubiliejui skirtą laidą, kurioje dalyvavo prie Vašingtono monumento pjedestalo stovintis Džonis Kešas. Kinardui taip pat džiaugsmą teikė choro gastrolės į Japoniją, Skandinaviją, Vokietiją ir Angliją.

Tačiau jis sakė, kad labiausiai jį sujaudindavo publikos reakcija, kai žmonės, dažnai su ašaromis, sakydavo, kaip teigiamai muzika ar žinia paveikė jų gyvenimą.

„[Kai] kas nors po laidos su ašaromis akyse prieina prie jūsų ir pasako, kad kuri nors daina ar žinia, ar dar kas nors tą dieną padarė gerą įtaką jų gyvenime – tai yra akimirkos, kurias labiausiai įsimenate, – sakė Kinardas. – Būti siejamam su tuo, kam yra 90 metų, ir vis dar būti gyvam, yra išties įspūdinga. O būti siejamam su kuo nors tokiu įžymiu kaip Šventyklos aikštės Tabernakulio choras yra gana nepaprasta galimybė žmogaus gyvenime.“

Kaip ir Kinardas, Niuelas sakė, kad dažnai sulaukdavo žiūrovų dėkingumo už programą.

„Daug metų praleidau televizijoje, bet, kai skaitydavau žinias, niekas niekada po žinių laidos nepriėjo prie manęs ir nepasakė: „Jūsų žinių laida tikrai palietė mano širdį.“ Niekada to negirdėjau, – sakė beveik 35 metus laidą vedęs Niuelas. – Bet, kai kalbama apie „Muziką ir žodį“, visi su šia laida susiję – dainininkai, dirigentai, visi mes – galime pasakyti, kad nuolat tai girdime.“

Niuelas tapo „Muzikos ir žodžio“ vedėju 1990 m., būdamas 34 metų. Jis yra pagrindinė figūra, prisidėjusi prie šios programos ilgalaikio palikimo. Jis niekada nepraleisdavo transliacijos, dalyvavo 1 800 tiesioginių programų (apie 36 proc. visų 5 000 laidų).

MSW-5000th
MSW-5000th
Loidas Niuelas buvo „Muzikos ir žodžio“ vedėjas nuo 1990 iki 2024 metų.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

Niuelas laidą vadina „patikimu draugu“ ir tuo, kas „pastovu ir patikima“, pokyčių kupiname pasaulyje.

„Pasaulis toks chaotiškas, jame tiek daug sumaišties ir sunkumų, – sakė Niuelas. – Per karus, taip pat pasaulinį karą, ekonominius sukrėtimus, pakilimus ir nuosmukius, Didžiąją depresiją, vienokius ar kitokius sunkumus einant metams yra šis pažįstamas inkaras, patikimas draugas – kas savaitę žmonės gali rasti „Muziką ir žodį“.“

Niuelas sakė, kad laidos vertė tapo ypač aiški per COVID-19 pandemiją. Tos pasaulinės krizės pradžioje keturis mėnesius nebuvo naujų „Muzikos ir žodžio“ transliacijų. Per kitus 18 mėnesių Niuelas ir nedidelė komanda įrašinėjo naujas žodžio dalis, kurios buvo įterpiamos į esamas transliacijas su muzika iš ankstesnių laidų.

„Tai suteikė mums galimybę su žmonėmis visame pasaulyje pasikalbėti apie pandemiją ir apie tai, ką kartu išgyvename, – sakė Niuelas. – Tai buvo svarbi proga mums, kaip transliacijos kūrėjams, net tam tikra prasme kaip Bažnyčiai, kalbėti apie universalius principus, apie tai, kaip įveikti sunkumus, apie bendruomenę, šeimos vertę, ryšių vertę, apie rūpinimąsi vienų kitais ir sunkių laikų ištvėrimą.“

Gilios „Muzikos ir žodžio“ programos šaknys driekiasi per atlikėjų kartas. Pavyzdžiui, smuikininkė Džeinė Klark iš Šventyklos aikštės orkestro kilusi iš šeimos, kurios penkios kartos iš eilės susijusios su šiuo choru.

MSW-5000th
MSW-5000th
2025 m. liepos 13 d., sekmadienį, prieš pasirodymą, minint 5 000-ąją „Muzikos ir žodžio“ laidą, konferencijų centre Solt Leik Sityje, Jutoje, Džeinė Hilier Klark ir jos šeima pagerbiami už savo indėlį Tabernakulio choro organizacijoje.2025 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved.
Download Photo

Tai viskas, ką kada nors žinojome, – pasakė ponia Klark ir paaiškino, kad ji faktiškai augo Solt Leiko tabernakulyje, nes jos mama buvo choro narė daugiau nei 26 metus. Toks auklėjimas žadino „meilę chorui, buvimui toje istorinėje [vietoje], meilę muzikai ir tarnavimui, o tai labai reikšminga“.

Ponia Klark papasakojo apie ypatingą akimirką iš programos 75-ojo jubiliejaus, kai ji ir jos motina drauge buvo scenoje.

„Pagalvojau: „Pirmą kartą esu scenoje su mama.“ Taigi, tai man daug ką reiškė“, – sakė ponia Klark.

5 000-oji laida

Derikas Porteris pernai tapo ketvirtuoju laidos „Muzika ir žodis“ vedėju. Sekmadienio 5 000-ojoje laidoje, pavadintoje „5 000 įkvėpimo savaičių“, Porteris sutelkė dėmesį į ilgalaikę, beveik šimtmetį trunkančią programos misiją įkvėpti ramybės, vilties ir glaudesnio ryšio su Dievu jausmus. Jis pabrėžė, kad šios transliacijos per muziką ir paprastas žinias nuolat sužadina kažką giliai klausytojų širdyje, suteikdamos jiems jėgų judėti į priekį.

Jo kalbos temą pirmiausia nulėmė daugiau nei 1000 įkvepiančių istorijų, kurias papasakojo žiūrovai ir klausytojai visame pasaulyje ir kurios iliustruoja, kaip „Dievas iš tikrųjų pasireiškia mūsų gyvenimo detalėse“. Pagrindinė papasakota istorija buvo apie Keideno Simpsono tėvą, kuris, sūnui kovojant su vėžiu, klausydamas choro atliekamų giesmių rado didžią ramybę ir Dievo akivaizdos pojūtį.

Sekmadienį skambėjo šie atrinkti muzikiniai kūriniai: „Jau aušta rytas“ (atliktas per pirmąją transliaciją 1929 m.), „When in Our Music God is Glorified“, vargonininko Ričardo Elioto atlikta giesmės „Hymn to Joy“ improvizacija, „Pilgrim Song“, „Consider the Lillies“ ir „Viršūnėj vėliava“.

„Minėdami šią 5000-ąją transliaciją, – sakė Porteris, – dėkojame Dievui už Jo ilgalaikę malonę. Su viltimi ir tikėjimu žvelgiame į ateitį, pasitikėdami, kad Jo ranka ir toliau mus ves.“

Atskirame interviu Porteris pažymėjo, kad laidos galia išlikti per dešimtmečius pagrįsta jos aktualumu šiais laikais.

„Kas savaitę muzika ir dvasinės žinios parenkamos reaguojant į tai, kas vyksta pasaulyje, – sakė Porteris. – Yra muzikos dalis, yra ištariamų žodžių dalis, [ir] yra didi Dvasios dalis, kuri sujungia, kad suteiktų vilties, ramybės ir džiaugsmo visiems besiklausantiems.“

Nors programos aprėpiama sritis yra plati ir vis plečiasi, Porteris teigė, kad jos tikslas yra ne populiarumas, ne peržiūros ar spustelėjimai.

„Tai yra gilinimasis į žmonių, kurie ieško ramybės ir paguodos skubančiame pasaulyje, širdis, – sakė Porteris. – „Muzika ir žodis“ siekia užpildyti tuštumą, kuri yra pasaulyje. Ir toje tuštumoje girdisi pastovus, pasikartojantis balsas, sakantis: „Viskas bus gerai.“

Stiliaus vadovo pastaba:Kai rašysite apie Pastarųjų Dienų Šventųjų Jėzaus Kristaus Bažnyčią, prašome, kad paminėdami ją pirmą kartą vartotumėte pilną jos pavadinimą. Daugiau informacijos apie tai, kaip vartoti Bažnyčios pavadinimą, rasite mūsų stiliaus vadovo puslapyje. »Stiliaus vadovas.